Le corpus francophone a été constitué, pour cette première version, à partir des articles publiés dans la revue Recherches en didactique des mathématiques. Il sera complété par la récolte de définitions dans la collection associée et les actes d'écoles d'étés. Toutes autres contributions sont bienvenues soit sous la forme de commentaires à la suite des définitions, soit sous la forme de nouvelles définitions (voir l'encadré ci-contre).

This first version is mainly the result of a reading of the journal Recherches en didactique des mathématiques. English translation are added based on what is available in books and journals. Contributions are welcome either as comments to the posts or as suugestion (see the frame on the right hand side).
[Draft of the English version]

Esta primera versión es esencialmente el resultado de una lectura de la revista Recherches en didactique des mathématiques. Se complementará con las traducciones publicadas en libros y revistas. Las contribuciones son bienvenidas, ya sea como comentarios siguientes definiciones, ya sea como nuevas definiciones (ver cuadro aquí-contra).

Nicolas Balacheff, CNRS, LIG Grenoble

2013/12/10

Changement de cadres

"Le changement de cadres est un moyen d'obtenir des formulations d'un problème qui sans être nécessairement tout à fait équivalentes, permettent un nouvel accès aux difficultés rencontrées et la mise en œuvre d'outils techniques qui ne s'imposaient pas dans la première formulation." (Douady 1986 p.11)

English : Changing of settings
 
"The changing of settings is a means to obtain different formulations of a problem. It can be a source of imbalance. That is the case if the formulations are not exactly equivalent, but partly corresponding and if the habits and the knowing of the researcher in each setting provoke an imbalance between his expectations and his observations or mathematical results." (Douady 1991 p.116)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire