Le corpus francophone a été constitué, pour cette première version, à partir des articles publiés dans la revue Recherches en didactique des mathématiques. Il sera complété par la récolte de définitions dans la collection associée et les actes d'écoles d'étés. Toutes autres contributions sont bienvenues soit sous la forme de commentaires à la suite des définitions, soit sous la forme de nouvelles définitions (voir l'encadré ci-contre).

This first version is mainly the result of a reading of the journal Recherches en didactique des mathématiques. English translation are added based on what is available in books and journals. Contributions are welcome either as comments to the posts or as suugestion (see the frame on the right hand side).
[Draft of the English version]

Esta primera versión es esencialmente el resultado de una lectura de la revista Recherches en didactique des mathématiques. Se complementará con las traducciones publicadas en libros y revistas. Las contribuciones son bienvenidas, ya sea como comentarios siguientes definiciones, ya sea como nuevas definiciones (ver cuadro aquí-contra).

Nicolas Balacheff, CNRS, LIG Grenoble

2013/08/15

Glissement métadidactique

English : metadidactical slippage
"In spontaneous intellectual activity, the passage from action in the situation to study of the situation is frequent, rapid and difficult to distinguish. In teaching, the distinction arises between the phase of problem-solving by the student and that of the study of the problem where the student and the teacher cooperate. A teacher have a tendency take all mathematical activity as an object of study and of teaching, which often leads them to intervene and repalce an initial mathematical situation that would have permitted and authentic activity on the part of the students by a study of the mathematical circumstances and a lesson about that. We call the replacement of a situation (in particular a mathematical one) by one of its meta-situations a metadidactical slippage." (Brousseau 2014 p.207)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire