Les contributions sont bienvenues soit sous la forme de commentaires à la suite des définitions, soit sous la forme de nouvelles définitions (voir l'encadré ci-contre).

Contributions are welcome either as comments to the posts or as suugestion (see the frame on the right hand side).
[Draft of the English version]

Las contribuciones son bienvenidas, ya sea como comentarios siguientes definiciones, ya sea como nuevas definiciones (ver cuadro aquí-contra).

Nicolas Balacheff, CNRS, LIG Grenoble

2012/11/18

Plan de signification de l'élève

"L'élève fait usage de systèmes de signifiants plus larges relativement aux énoncés de référence dans la mesure où des termes non acceptés habituellement dans le discours de référence trouve leur place (notamment des mots du langage commun, des symboles non convenus, etc.). Ces éléments permettent à l'élève de dépasser certaines difficultés. La signification de la connaissance construite se rattache d'abord à ces éléments qui constituent ce que nous appellerons des éléments du plan de signification de l'élève." (Keskessa 1994 p.362)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire