Le corpus francophone a été constitué, pour cette première version, à partir des articles publiés dans la revue Recherches en didactique des mathématiques. Il sera complété par la récolte de définitions dans la collection associée et les actes d'écoles d'étés. Toutes autres contributions sont bienvenues soit sous la forme de commentaires à la suite des définitions, soit sous la forme de nouvelles définitions (voir l'encadré ci-contre).

This first version is mainly the result of a reading of the journal Recherches en didactique des mathématiques. English translation are added based on what is available in books and journals. Contributions are welcome either as comments to the posts or as suugestion (see the frame on the right hand side).
[Draft of the English version]

Esta primera versión es esencialmente el resultado de una lectura de la revista Recherches en didactique des mathématiques. Se complementará con las traducciones publicadas en libros y revistas. Las contribuciones son bienvenidas, ya sea como comentarios siguientes definiciones, ya sea como nuevas definiciones (ver cuadro aquí-contra).

Nicolas Balacheff, CNRS, LIG Grenoble

2013/02/13

Milieu institutionnel

"On nomme alors milieu institutionnel relatif à I au temps t, et on note MI(t), le sous-ensemble de CI(t) formé des couples (O, RI(O,t)) 'stables' au temps t. [...] les éléments stables sont ceux qui, subjectivement, c'est-à-dire pour les sujets de l'institution I [...] apparaissent comme allant de soi, transparents, non problématiques." (Chevallard 1992 p.89)

English : Institutional milieu
“We name institutional milieu relative to I at time t, and we note MI(t), the subset of  formed of the ordered pairs (O, RI(O,t)) 'stable' at time t. [...] the 'stable' elements are those which, subjectively, that is for subjects of the institution I [...] appear self evident, transparent, non-problematic." (Chevallard 1992 p.145)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire